高校鉄拳伝タフ TOUGH

ヤングジャンプで連載中の、猿渡哲也による高校鉄拳伝タフの英語版コミックです。

高校鉄拳伝タフ TOUGH 英語版コミック

高校鉄拳伝タフ 日本語オリジナル版

高校鉄拳伝タフ 英語版

バトル系の少年漫画は数多くあれど、本格的な挌闘漫画は実は少ない。終盤にかけて非現実的な技の描写は増えますが、この作品はその数少ないひとつですね。最強の古武術である灘神影流の後継者に生まれた高校生・宮沢熹一がさまざま挌闘家と戦い、彼らの技を吸収しつつ成長していくというストーリーです。

骨太な作画とストーリーが海外の人々に人気がでそうなものですが、日本語オリジナル版が全42巻 + 続編が30巻以上でているという大作であるにも関わらず、英語翻訳版はいまのところ6巻までしか発売されていません。やっぱりマッチョな作品を見たければわざわざ日本の漫画でなくともアメコミを見るという感じなんでしょうかね。

英語版は北米の翻訳漫画出版大手の VIZ Media から発売されています。

時の守護者 Time Guardian

月刊プリンセスで連載されていた、原作 岸大武郎・作画 一ノ瀬珠緒による時の守護者の英語版コミックです、全2巻。

時の守護者 Time Guardian 英語版コミック

時の守護者 日本語オリジナル版

時の守護者 英語版

思い出を担保に時間を貸す時の質屋、日下時計店。そこでバイトすることになったミウの運命は…という感じでさまざまな人間ドラマを描いたお話ですね。実に面白い設定ですが全2巻で終わっているということはそれほど話が膨らまなかったという事でしょうか。原作を専門に書く人がいるのにも関わらずふがいない結果ですね。

この作品の1巻の帯には「泣いてください!!そして思い出してください!!あなたにとって一番大切なものはなんですか!? “時間”の質屋さんの愛と感動の物語!! 」と書いてあるようですが、あんまり短いと思い入れができるまえに話が終わって泣くに泣けないでしょう。色々と惜しい作品です。

絵はごらんのとおり綺麗なので、全体の短さもあいまって英語版コミック初心者にはおすすめですね。繰り返し何度も読んで英語学習に役立ててください。

タキシード銀 Tuxedo Gin

週刊少年サンデーで連載されていた、松浦聡彦によるタキシード銀の英語版コミックです、全15巻。

タキシード銀 Tuxedo Gin 英語版コミック

タキシード銀 日本語オリジナル版

タキシード銀 英語版

不慮の事故で浮遊霊となってしまった高校生プロボクサーの草薙銀次は、霊界の規則で動物に転生することになった。どうせ転生するなら一目ぼれの相手である佐世保美奈子が好きだというペンギンに生まれ変わろうということで、人生ならぬペンギン生を生きることになった銀次は水族館を抜け出して、美奈子のペットとして飼われることになる。といった感じのお話ですね。

この手の動物などに魂が乗り移る話は昔から多いですが、犬や猫でなくペンギンというのがこの作品の面白いところでしょう。海外での評価ですが、お話の設定やプロットは面白いと評価されながらも、キャラクターデザインの質については批判も受けたようです。

全15巻ということで英語で読むには結構なボリュームがありますが、手始めに1、2冊購入してみていけそうならば順に続きを買い足すという方法でやればいつのまにか全巻読破も可能でしょう。15冊も読めばかなりの英語力がついていると思います。

ビーナスは片想い Venus in Love

LaLaで連載されていた、なかじ有紀によるビーナスは片想いの英語版コミックです、全12巻。

ビーナスは片想い Venus in Love 英語版コミック

ビーナスは片想い 日本語オリジナル版

ビーナスは片想い 英語版

春から一人暮らしの大学生活を始めた主人公・紗菜、隣の部屋には英知という青年が住んでいて、テニスサークルには英知の親友でイケメンの深見くんがいる。といった感じでお話が進んでいきます。

LaLa には珍しく普通の? ラブコメですね。キャンパスライフで恋愛の三角関係など王道な、それ故に何度も使い古されてきた話の展開がまったりと続きます。

さて英語で読むにはちょっと長めの12巻。日本語で読んでもただでさえ山場の少ないこの作品を不慣れな英語で読むのはちょっとツライかも知れません。英語版コミックにだいぶなれてきて、日本語の漫画を読むのとあまり変わらない速度で読めるようになったら全巻揃えて読むのもいいかも知れません。

英語版は北米の翻訳漫画出版大手の CMX から発売されています。

Y十M 〜柳生忍法帖〜 Yagyu Ninja Scrolls

山田風太郎による小説柳生忍法帖を、せがわまさきがコミック化したY十M 〜柳生忍法帖〜の英語版コミックです、ヤングジャンプにて連載、全11巻。

Y十M 〜柳生忍法帖〜 Yagyu Ninja Scrolls 英語版コミック

Y十M 〜柳生忍法帖〜 日本語オリジナル版

Y十M 〜柳生忍法帖〜 英語版

忍法帖といいながら忍法はまったくと言っていいほど出てこないこの作品ですが、ニンジャを期待して買った海外の人たちはどう思ったんですかね?話としては謀略を用いた駆け引きが多分に含まれているので、決して期待はずれではないと思いますが。

ところでこの作品は元々が山田風太郎による時代小説を元に漫画化したものですが、仇討ちという設定がとても懐かしく感じられます。か弱い女7人が仇討ちのために大名家に戦いを挑む上で剣豪 柳生十兵衛の助力を借りるという設定なのですが、今考えれば無茶苦茶なこの設定がまたなんとも良い感じがします。個人的には時代小説や時代劇などはこのくらいの方が良いと思います。最近の作品はどうも生真面目というか、作家さんが侍の亡霊にとりつかれているのではと思うほど面白味が無い。

世界でいちばん大嫌い I Hate You More Than Anyone

花とゆめで連載されていた、日高万里による世界でいちばん大嫌いの英語版コミックです、全13巻。

世界でいちばん大嫌い I Hate You More Than Anyone 英語版コミック

世界でいちばん大嫌い 日本語オリジナル版

世界でいちばん大嫌い 英語版

忙しい母親の代わりに弟を保育園に迎えに通う女子高生の万葉、実は保父の水嶋先生が目当てだった。それなのに水嶋先生の友人の美容師の杉本に振り回される毎日。しかし水嶋先生が結婚する事になって失恋を経験した万葉のそばにいたのは大嫌いなはずの杉本だった…という感じのお話です。

まったく似てないお話なんですがなぜからんま1/2の冒頭を思い出してしまいました。らんまではあかねが好きな接骨院の先生は姉のかすみが好きで、失恋したあかねを慰めているうちにらんまと仲良くなっていったんでしたね。まったく関係ない話ですが。

最近ではツンデレなんて言葉が一般化しはじめて情緒もへったくれもないですが、こういう自分の気持ちに素直になれない恋愛というのは共感できる人は多いのではないでしょうか。好きという気持ちはいつまでも変わらないと思っていても、自分の意思とは別にまた別の誰かを好きになったりするものです。そういう自分の心の移り変わりにとまどう恋愛心理をたくみに表現した作品だと思いますね。

英語版のリリースは間隔が長めなので、最終巻がリリースされるにはあと数年はかかりそうですが、ファンならば全巻揃えて英語で読破したいところです。

クラシカルメドレー Classical Medley

月刊少年ブラッド及びFlexComixブラッドで連載されていた、歌那早苗によるクラシカルメドレーの英語版コミックです。全2巻。

クラシカルメドレー Classical Medley 英語版コミック

クラシカルメドレー 日本語オリジナル版

クラシカルメドレー 英語版

クラシカルメドレーはつまり “クラシックのメドレー” という意味ですが、クラシカル王国という国の王子がソプラノ、主人公の少年の名前がアルト、とまあ登場人物の名前などの固有名詞が音楽用語からとっているのですね。”アルト” なら少年じゃなくて少女なんじゃないか、と思ってしまうのは野暮なことでしょうか。まあ変声期まえの少年ならアルトやボーイソプラノを歌うこともありますね。

それはさておき少年達の冒険を描いたファンタジー作品です。海外でうけた評価はあまり芳しくなくて、「絵に生命が宿っていない」「少年誌より少女誌向けである」などと辛辣な評価をされています。まだ若い作家さんなのでこれからの成長に期待ですね。

英語版は北米の翻訳漫画出版社の CMX から発売されています。全2巻ということで英語版コミック初心者の方におすすめですね。

ここはグリーン・ウッド Here Is Greenwood

花とゆめで連載されていた、那州雪絵によるここはグリーン・ウッドの英語版コミックです、全11巻。

ここはグリーン・ウッド Here Is Greenwood 英語版コミック

ここはグリーン・ウッド 日本語オリジナル版

ここはグリーン・ウッド 英語版

私立の名門男子校に入学し、その緑林寮・別名グリーンウッドという学生寮で生活することになった主人公の蓮川一也とそこに住むちょっと変わった住人たちの交流を描いたコメディ作品ですね。「緑林」とは中国の古い言葉で、前漢末期に緑林と呼ばれる地に反乱軍が立てこもって盗賊となったことから盗賊あるいは盗賊のアジトという意味があります。そういうある意味一般常識から少しずれた一癖も二癖もある連中がそろった寮という意味なのでしょう。

日本語版の方は上記のとおり全11巻ですが、英語版の方はなぜか9巻でリリースが終わっています。短編などを除いて全9巻で話が完結しているのか、それとも途中で翻訳が中止されたのか残念ながらわかりません。Amazonの検索結果の画像をみると9巻だけ日本語版の表紙を流用しているしおそらく途中で出版中止になったんでしょうね…

クロノクルセイド Chrono Crusade

月刊コミックドラゴン及び月刊ドラゴンエイジで連載されていた、森山大輔によるクロノクルセイドの英語版コミックです。全8巻。またクロノクルセイドの北米版アニメDVDもあります(※リージョンコードに注意)。

クロノクルセイド Chrono Crusade 英語版コミック

クロノクルセイド 日本語オリジナル版

クロノクルセイド 英語版

第一次大戦時の未曾有の軍需景気に沸くアメリカ、しかしそこには悪魔と呼ばれる人外の者達がうごめいていた。中世の魔女狩りに端を発するマグダラ修道会は、学問として魔女・魔法の本質を知ることによって禁じられた魔法を使ってそれら悪を祓うエクソシストが集うプロテスタント系キリスト教教団である。そこに所属する悪魔祓い専門のシスター、ロゼット・クリストファと相棒のクロノの物語です。

舞台がアメリカしかもキリスト教系で悪魔祓い、いかにも北米で人気がでそうな設定ですが、英語版の Wikipedia ではマグダラ修道会はカソリックだと紹介されています。まあプロテスタントには「修道会」はありませんから、向こうの一般常識ではカソリックだと思うのが普通でしょうね。また日本語オリジナル版のタイトルの英語表記は当初 CHRNO CRUSADE でしたが、新装版のコミックでは CHRONO CRUSADE に修正されています。たぶん作者スペルミスをしたんでしょうね。

そういう勘違いはあれどやはり北米ではそれなりの人気がでたようで、漫画のみならずアニメも英語に翻訳されて人気となりました。アメリカが舞台の作品なので英語で読めば、より雰囲気を深く味わえるでしょう。

ぐるぐるポンちゃん Guru Guru Pon-chan

別冊フレンドで連載されていた、池沢理美によるぐるぐるポンちゃんの英語版コミックです。全9巻。

ぐるぐるポンちゃん Guru Guru Pon-chan 英語版コミック

ぐるぐるポンちゃん 日本語オリジナル版

ぐるぐるポンちゃん 英語版

人間が動物になってしまう話はよくありますが、犬が人間に恋をして人間になるというのは少し珍しいですね。古くは人魚姫というのもありましたが、それにしても犬というのはびっくりです。しかし主役を犬にすることで、人間なら避けられない常識などの制約から解放されてとっても素直な行動ができる利点がありますね。さらに犬のポン太の一目ぼれした相手が飼い主の思い人っていうのもなかなか心憎い設定だと思います。

なおこの作品の英語版は Del Rey と Tanoshimi という二つの出版社から発売されているため、それぞれ表紙や訳が少しづつ違います。この二つの会社は同じランダムハウスの系列で、Del Rey がアメリカ、Tanoshimi がイギリスの会社です。とくにこだわりがなければ両者の違いは気にする必要はないと思います。