アメフラシ Amefurashi

月刊少年シリウスにて連載されていた、鈴見敦によるアメフラシの英語版コミックです。全2巻。

アメフラシ Amefurashi 英語版コミック

アメフラシ 日本語オリジナル版

アメフラシ 英語版

英語版の正式なタイトルは “Amefurashi: The Rain Goddess” ですかね。砂漠に埋もれる田舎町には雨を降らせて枯れた大地を潤す神様・アメフラシ様が宿ると言われる雨霊の樹というのがあった。アメフラシ様は雨を降らせる替わりに地上の民に供物を要求するのだが、「人形が欲しい」という要求に人形作りの少年・ギミィは雨乞いのための人形を作ることになる。しかし一生懸命つくり過ぎて人形を期限まで完成させる事ができず、苦肉の策として弟たちに人形のフリをさせてアメフラシ様のもとへ行く。するとそこにはムチを持ってふりまわす不思議な少女が居た…という感じのファンタジー作品ですね。

全2巻ということで特に難しいこともなく読めると思います。ストーリーも難しいこともありませんし、難しい英語表現もありません。そういうわけで英語版漫画を初めて読むという方にはちょうど良い作品ではないでしょうか。逆にある程度英語力がある方にはものたりないかも知れません。

裏切りは僕の名前を知っている Betrayal Knows My Name

月刊Asukaにて連載中の、小田切ほたるによる裏切りは僕の名前を知っているの英語版コミックです。

裏切りは僕の名前を知っている Betrayal Knows My Name 英語版コミック

裏切りは僕の名前を知っている 日本語オリジナル版

裏切りは僕の名前を知っている 英語版

千年以上昔から敵対関係にある祗王一族とデュラスと呼ばれる悪魔たち。養護施設で育てられた高校生・桜井夕月は不思議な能力を持っていたが、ある日ゼスという名の青年が夕月の前に現れて “ワルプルギスの夜” には外出してはならないと忠告する。その後、祗王天白と名乗る別の男が現れて夕月が祗王一族の人間であることを告げて共に悪魔と戦おうと持ちかける…という感じのファンタジー作品です。アニメ化もされて人気となりましたが、今度舞台化もされるようですね。

英語版は Yen Press という出版社からまだ第1巻しかリリースされていません。年末には第2巻がリリースされる予定ですが、これから英語版の漫画で英語を学ぼうという方には最適なシリーズです。翻訳漫画のリリースはローペースですから、少しづつゆっくりと読んで無理なく英語を学ぶことができて良いのではないでしょうか。逆にある程度英語力がある方にはちょっと物足りないかもしれません。

イキガミ Ikigami

ビッグコミックスピリッツにて連載中の、間瀬元朗によるイキガミの英語版コミックです。

イキガミ Ikigami 英語版コミック

イキガミ 日本語オリジナル版

イキガミ 英語版

英語版の正しいタイトルは “Ikigami: The Ultimate Limit” ですね。これは日本語オリジナル版の副題に “魂揺さぶる究極極限ドラマ / The Ultimate Limit” とあるのを受けたものだと思いますが、自らこういうタイトルをつけるのはかなり挑戦的ですね。この作品は果たして英語圏の人たちの魂も揺さぶる事ができるでしょうか。

物語としては国家繁栄維持法と呼ばれる架空の法律によって、18歳~24歳までの青少年の1000人に一人が無作為に抽出されて逝紙(いきがみ)と呼ばれる死亡予告証が送られ、この紙を受け取ったものは24時間以内に必ず死亡する制度がある世界で、その逝紙を配達する仕事をしている藤本賢吾を中心にストーリーが展開し、逝紙を受け取った人物とその周囲の人間のドラマを楽しむ感じの作品です。

英語版は今のところ順調なペースでリリースされていますね。ただこの作品は少々難しい表現が多めなので、英語初心者の方にはあまりおすすめできません。ある程度英語に自信のある方以外は、日本語版と一緒に購入して理解を助けるようにした方が良いでしょう。

トリコ Toriko

週刊少年ジャンプにて連載中の、島袋光年によるトリコの英語版コミックです。

トリコ Toriko 英語版コミック

トリコ 日本語オリジナル版

トリコ 英語版

食をテーマに戦いを繰り広げるバトル漫画。食をテーマにしていると言ってもグルメ漫画という訳ではなく、架空の世界の架空の食材を求めて熱い冒険や戦いが展開されます。また表紙の絵柄を見てもらえれば解るように、近頃ではめずらしいタイプの少年漫画らしい骨太な昔ながらの少年漫画ですね。最近のジャンプが好きな人は受け付けないかも知れませんが、こういう作品はあってしかるべきだと思います。

ジャンプの人気作品という事でテレビアニメ化もされていますし、海外での知名度もかなり高いです。ただしこの作品が他のジャンプ系のヒット作ほどに海外の読者に受け入れられるかどうかはまだまだ未知数といった所でしょう。現在英語版は第5巻までリリースされていますから、いずれじわじわと人気が上がってくるかも知れません。また英語学習者としても、これから少しづつ買い集めて英語力を鍛えるのに最適な作品だと思います。

愛を歌うより俺に溺れろ! Ai Ore: Love Me!

少女コミックにて連載されていた、新條まゆによる愛を歌うより俺に溺れろ!の英語版コミックです。全5巻。

愛を歌うより俺に溺れろ! Ai Ore: Love Me! 英語版コミック

愛を歌うより俺に溺れろ! 日本語オリジナル版

愛を歌うより俺に溺れろ! 英語版

聖野薔薇女子学院という女子校で王子様扱いをされているボーイッシュな少女・桜坂水樹は男嫌いであったが、そんな彼女の前に男海山高校という男子校でお姫様扱いをされている美少年・白石秋羅が現れる。秋羅からの猛アタックを受けて最初はとまどう水樹だったが…という感じのラブコメディです。

この作品の日本語版コミックには内容はもちろんほとんど同じでしょうが、小学館発売のフラワーコミックス版と、角川書店発売のあすかコミックスDX版があります。表紙を見比べる限りあすかコミックスの方を英語訳したように思えますが、詳細はちょっと解りません。

そしてこの作品の続編が角川書店発売の漫画雑誌、月刊Asukaにて “愛俺! ~男子校の姫と女子校の王子~” というタイトルで連載中ですが、残念ながらこちらの英語版はまだ発売されていません。しかしもしも英語版出版社である VIZ Media と角川書店との間にこの続編に関してもライセンス契約が結ばれていたら、つづけてこちらも英語版が発売されるかも知れませんね。

エレメンタルジェレイド Elemental Gelade

月刊コミックブレイドにて連載されていた、東まゆみによるエレメンタルジェレイドの英語版コミックです、全18巻。

エレメンタルジェレイド Elemental Gelade 英語版コミック

エレメンタルジェレイド 日本語オリジナル版

エレメンタルジェレイド 英語版

オリジナルのタイトル表記は “EREMENTAR GERAD” ですが、英語では “Elemental Gelade” となっています。魔法や神話といったファンタジー要素に銃や飛空挺といった近代科学の要素を組み合わせた冒険ファンタジー作品ですね。XEBECの制作でアニメ化されて人気となりました。

さて英語版ですが、この手のファンタジー作品は固有名詞の英語表記を覚えるのが少々大変だったりします。作品によってはオリジナルと全く違う名前があてられたりして混乱する事もありますので、英語で読む際には注意が必要ですね。現在 Tokyopop より第12巻までリリースされていますが、この Tokyopop が翻訳出版事業から撤退してしまった為に13巻以降が発売されるかどうかは解りません。他の翻訳出版者が後を引き継いでくれれば良いのですが、残念ながらいまのところその可能性はあまりありませんね。

ハッピィボーイズ Happy Boys

月刊ウィングスにて連載されていた、立野真琴によるハッピィ★ボーイズの英語版コミックです。全2巻。

ハッピィ★ボーイズ Happy Boys 英語版コミック

ハッピィ★ボーイズ 日本語オリジナル版

ハッピィ★ボーイズ 英語版

いわゆるメイド喫茶の男性版・執事喫茶「レディ・ブラガンサ」で働く美少年たちが、ゲストとして訪れるお嬢様たちとの交流を通じて成長していく青春コメディ作品です。テレビ東京で放送されたドラマとの連動作品だったようで、こちらで知っている方も多いかも知れませんね。

一時期テレビなどでもメイド喫茶が大々的に取り上げられていた頃は、女性が執事の格好をした男装版の執事喫茶を特集しているのを見たことがあります。この作品のような男性が執事役を努める執事喫茶って実在するんですかね? なんか見てみたいような、見てみたくないような…

それはさておき全2巻というボリュームは、英語版コミック初心者の方が初挑戦するには最適なボリュームです。ある程度英語力がある方にはちょっと物足りないかも知れませんが、友人へのプレゼントなどにも最適なのではないでしょうか。

蒼穹のファフナー Fafner

XEBEC制作によるロボットアニメ、蒼穹のファフナー(そうきゅうのファフナー)の漫画と小説(ライトノベル)の英語版です。著者名に作画担当の現津みかみ(Mikami Akitsu)の名前がある方が漫画で全2巻、執筆担当の冲方丁(Tow Ubukata)の名前がある方が小説で全1巻です。また英語リスニング力を強化したい方には、蒼穹のファフナーの北米版アニメブルーレイもあります。

蒼穹のファフナー Fafner 英語版ライトノベル&コミック

蒼穹のファフナー 日本語オリジナル版

蒼穹のファフナー 英語版

太平洋に浮かぶ孤島・竜宮島は宇宙からの侵略者・フェストゥムに対抗するための組織・アルヴィスの基地だった。突如として武装した要塞へと姿を変える竜宮島。人型決戦兵器・ファフナーの適格者の少年・真壁一騎は、幼馴染みの皆城総士に促されるままファフナーへの搭乗を決意し、人類の存亡をかけた戦いに巻き込まれていく…という感じの物語です。

上記のとおりこの作品の書籍には漫画と小説の2種類がありますが、漫画の方がどちらかといえばアニメに近いストーリー展開をします。小説版の執筆者の冲方丁氏はアニメのシリーズ構成や脚本を担当している原作側の人ではありますが、小説版ではアニメとはまた違った展開を描いています。この辺りは好みもあるでしょうからお好きな方を選ばれるとよいでしょう。

ある程度英語力に自信があるなら小説版に挑戦していただきたいですが、アニメとストーリー展開が違うだけにきちんと英語で物語を追う英語力が要求されます。その点、漫画だとセリフをあまり理解できなくても、絵を見ながら物語を追うことができますので、だいぶ楽でしょう。

俺様ティーチャー Oresama Teacher

花とゆめにて連載中の、椿いづみによる俺様ティーチャーの英語版コミックです。

俺様ティーチャー Oresama Teacher 英語版コミック

俺様ティーチャー 日本語オリジナル版

俺様ティーチャー 英語版

埼玉を統一した女番長だった女子高生・黒崎真冬は子分に裏切られて学校を退学となる。再出発を期して転入することになった緑ヶ丘学園では過去を隠して普通の女の子として生活する事を決意した真冬だったが、転校初日に不良に絡まれている真冬の幼馴染で新しい担任教師でもある佐伯鷹臣を助けて弱みを握られてしまうのだった…という感じの学園ラブコメ作品ですね。

真面目に高校生活を送ろうと努力しているのになぜか不良たちのいざこざに巻き込まれる不幸体質の真冬が、幼馴染の教師に振り回され、また同級生の早坂を振り回す三角関係のドタバタが面白い、比較的ギャグ要素が強めの作品ですから男性が読んでも面白い作品だと思います。

さて英語版ですが VIZ Media から現在第3巻までリリースされています。今後続きも順調にリリースされる予定みたいなので、これを機にこの作品の英語版を集められてはいかがでしょうか。オリジナルの連載がどのくらい続くか解りませんが、10巻以上数年をかけて読んでいくうちに、目に見えて英語力がついていることでしょう。

クロスゲーム Cross Game

週刊少年サンデーで連載されていた、あだち充によるクロスゲームの英語版コミックです。

クロスゲーム Cross Game 英語版コミック

クロスゲーム 日本語オリジナル版

クロスゲーム 英語版

スポーツ用品店の一人息子である樹多村光は、近所のバッティングセンターの四姉妹と家族ぐるみの付き合いをする幼馴染。次女で同じ年の若葉とは仲が良いが、三女の青葉とは犬猿の仲。最初は野球に興味がなかった光だったが、青葉のピッチングフォームを見て自分も密かにトレーニングをするようになる…がしかし小学5年生の夏に突然若葉が事故で亡くなってしまう。それから高校生になるまで正式な野球部に所属していなかった光だが、小学生の頃の友人たちと一緒に野球部の一軍と試合をする事になった…という感じの野球漫画です。

なんとなく同氏の名作野球漫画 “タッチ” に設定が似てるような気がしますが、もとより氏の漫画はどれも良い意味で似たような作品が多いですね。それでいてどの作品も面白く読めてしまうからこそ、氏は巨匠と呼ばれる漫画家なのだと思います。一応言っておきますが、残念ながらタッチの英語版はリリースされていません。

さて英語版ですが北米の翻訳漫画出版大手の VIZ Media から、英語版1巻につき日本語版のおよそ2巻分の内容が収録されたオムニバス版として全8巻で発売されています。オムニバス版にしては比較的安価で買えるお買い得な作品となっていますので、これを機にクロスゲームの英語版を買い揃えられてはいかがでしょうか。