少女漫画」カテゴリーアーカイブ

世界でいちばん大嫌い I Hate You More Than Anyone

花とゆめで連載されていた、日高万里による世界でいちばん大嫌いの英語版コミックです、全13巻。

世界でいちばん大嫌い I Hate You More Than Anyone 英語版コミック

世界でいちばん大嫌い 日本語オリジナル版

世界でいちばん大嫌い 英語版

忙しい母親の代わりに弟を保育園に迎えに通う女子高生の万葉、実は保父の水嶋先生が目当てだった。それなのに水嶋先生の友人の美容師の杉本に振り回される毎日。しかし水嶋先生が結婚する事になって失恋を経験した万葉のそばにいたのは大嫌いなはずの杉本だった…という感じのお話です。

まったく似てないお話なんですがなぜからんま1/2の冒頭を思い出してしまいました。らんまではあかねが好きな接骨院の先生は姉のかすみが好きで、失恋したあかねを慰めているうちにらんまと仲良くなっていったんでしたね。まったく関係ない話ですが。

最近ではツンデレなんて言葉が一般化しはじめて情緒もへったくれもないですが、こういう自分の気持ちに素直になれない恋愛というのは共感できる人は多いのではないでしょうか。好きという気持ちはいつまでも変わらないと思っていても、自分の意思とは別にまた別の誰かを好きになったりするものです。そういう自分の心の移り変わりにとまどう恋愛心理をたくみに表現した作品だと思いますね。

英語版のリリースは間隔が長めなので、最終巻がリリースされるにはあと数年はかかりそうですが、ファンならば全巻揃えて英語で読破したいところです。

ここはグリーン・ウッド Here Is Greenwood

花とゆめで連載されていた、那州雪絵によるここはグリーン・ウッドの英語版コミックです、全11巻。

ここはグリーン・ウッド Here Is Greenwood 英語版コミック

ここはグリーン・ウッド 日本語オリジナル版

ここはグリーン・ウッド 英語版

私立の名門男子校に入学し、その緑林寮・別名グリーンウッドという学生寮で生活することになった主人公の蓮川一也とそこに住むちょっと変わった住人たちの交流を描いたコメディ作品ですね。「緑林」とは中国の古い言葉で、前漢末期に緑林と呼ばれる地に反乱軍が立てこもって盗賊となったことから盗賊あるいは盗賊のアジトという意味があります。そういうある意味一般常識から少しずれた一癖も二癖もある連中がそろった寮という意味なのでしょう。

日本語版の方は上記のとおり全11巻ですが、英語版の方はなぜか9巻でリリースが終わっています。短編などを除いて全9巻で話が完結しているのか、それとも途中で翻訳が中止されたのか残念ながらわかりません。Amazonの検索結果の画像をみると9巻だけ日本語版の表紙を流用しているしおそらく途中で出版中止になったんでしょうね…

ぐるぐるポンちゃん Guru Guru Pon-chan

別冊フレンドで連載されていた、池沢理美によるぐるぐるポンちゃんの英語版コミックです。全9巻。

ぐるぐるポンちゃん Guru Guru Pon-chan 英語版コミック

ぐるぐるポンちゃん 日本語オリジナル版

ぐるぐるポンちゃん 英語版

人間が動物になってしまう話はよくありますが、犬が人間に恋をして人間になるというのは少し珍しいですね。古くは人魚姫というのもありましたが、それにしても犬というのはびっくりです。しかし主役を犬にすることで、人間なら避けられない常識などの制約から解放されてとっても素直な行動ができる利点がありますね。さらに犬のポン太の一目ぼれした相手が飼い主の思い人っていうのもなかなか心憎い設定だと思います。

なおこの作品の英語版は Del Rey と Tanoshimi という二つの出版社から発売されているため、それぞれ表紙や訳が少しづつ違います。この二つの会社は同じランダムハウスの系列で、Del Rey がアメリカ、Tanoshimi がイギリスの会社です。とくにこだわりがなければ両者の違いは気にする必要はないと思います。

ゴーゴーヘブン!! Go Go Heaven!!

プリンセスで連載されていた、山田圭子によるゴーゴーヘブン!!の英語版コミックです、全13巻。

ゴーゴーヘブン!! Go Go Heaven!! 英語版コミック

ゴーゴーヘブン!! 日本語オリジナル版

ゴーゴーヘブン!! 英語版

普通の女子高生・白雪は交通事故で突然死んでしまった。しかし生前に良いことも悪いこともしてこなかったので天国にも地獄にも行けない。そんな白雪に閻魔大王の孫のプリンスが一目ぼれして49日間の無敵の命を与えて生き返らせる。二人の恋の行くへはどこへ向かうのか? …といった感じのお話ですね。

英語版の方は現在第8巻まで翻訳されて出版されています。最後の13巻発売まではあと数年かかるでしょう。しかし閻魔大王とか49日とか北米の人は理解できるのですかね? 欧米の人たちの日本やアジアに対する理解度がどれくらいなのか知りたいものですが、散発的な話は聞いても統計的なデータは聞いたことがありません。テレビ局とかで行う数十人程度のアンケートとかではなく、政府や大学などで行う数百~千人規模の信頼できる統計データを知りたいものです。

GALS! ぎゃるず

りぼんで連載されていた、藤井みほなによるGALS!の英語版コミックです、全10巻。超GALS! 寿蘭というタイトルでアニメ化もされましたね。

GALS! ぎゃるず 英語版コミック

GALS! ぎゃるず 日本語オリジナル版

GALS! 英語版

読んで字のごとく日本のサブカルチャーとしてのギャルやコギャルをテーマにした作品ですね。コギャルはこの作品の連載当時はマスメディアなどでいろいろと問題点を指摘されはしましたが、そういう悪い点はともかく一つの文化として、りぼんの読者層の女の子たちに憧れとして映っていたのもまた事実でしょう。この作品が人気となるのも当然ですね。

北米では漫画だけでなくアニメも英語に翻訳されて放送されましたが、北米での受け止め方はよりはっきりしていて、完全に日本のサブカルチャー、つまりひとつの文化としてこの作品を受け止めています。近年日本のサブカルチャーやファッションが海外、とりわけアジアの各地に影響を与えていることはいうまでもないですが、「カワイイ」という言葉が海外で一般的に通じるようになったきっかけのひとつがコギャル文化の伝播であったことは間違いないでしょう。ただし創作物の年齢規制が厳しいアメリカでは、アニメを放映した ADV Films によって15歳以上の視聴者を対象としたレーティングがつけられました。

空の帝国 Empty Empire

花とゆめで連載されていた、喜多尚江による空の帝国(からのていこく)の英語版コミックです、全7巻。

空の帝国 Empty Empire 英語版コミック

空の帝国 日本語オリジナル版

空の帝国 英語版

西暦2500年代、初めて世界を統一した英雄イデア、彼のあっけない死によって世界は再び混乱しようとしていた。イデア復活を望む大臣達は、王宮科学者の英里にイデアのクローンを作成することを依頼するが英里はそれを拒否する。しかし英里は街でイデアそっくりな記憶喪失の少年ローズを保護する…といった感じのお話です。近未来を舞台にしたSFファンタジー作品ですね。

まあありがちな設定といえばありがちですが、喜多尚江の画風とストーリーテリングにより独特の世界観をつくりだしています。クローンとして生きることを運命づけられた少年の反発と苦悩、そして英雄イデアに対するコンプレックス。それらの困難を乗り越えて成長するローズに共感するという方は多いのではないでしょうか。

あひるの王子さま Duck Prince

ASUKAで連載されていた、森永あいによるあひるの王子さまの英語版コミックです、全6巻。

あひるの王子さま Duck Prince 英語版コミック

あひるの王子さま 日本語オリジナル版

あひるの王子さま 英語版

チビで不細工で毎日いじめられ女子にも嫌われていた白鳥麗一は、ある日交通事故にあって絶世の美男子となるよう魔法をかけられる。がらりと見た目が変わった麗一に対して世界はどうのようにその姿を変えるのか…という感じのお話です。

みにくいアヒルの子をモチーフにした物語ですね。この手の変身願望は思春期ならば誰でもコンプレックスとともに持っているために、目立たない少年・少女がある日突然美少年・美少女になるというのは少女漫画ではもはや王道と呼べるものです。しかしこの作品は見た目だけ変わっても中身が変わらないために苦労する描写も多く、見た目と中身のギャップが面白いギャグ要素も多いです。突然美少年に変身して順風満帆というサクセスストーリーのような作品を求める方には合わないでしょうが、その手の作品を少々読み飽きたという方には面白く読めるでしょう。

ただこの作品は主人公が少年だから救いがあるんでしょうね。見た目だけでなく中身も不細工な少女を主人公にしたら少女漫画では連載できないと思います。

夢幻伝説 タカマガハラ Dream Saga

なかよしで連載されていた、立川恵による夢幻伝説 タカマガハラの英語版コミックです。全5巻。

夢幻伝説 タカマガハラ Dream Saga 英語版コミック

夢幻伝説 タカマガハラ 日本語オリジナル版

夢幻伝説 タカマガハラ 英語版

日本神話の高天原伝説をモチーフにしたファンタジー作品ですね。小学五年生の若狭結姫は登校途中に空から降ってきた赤い勾玉を拾い、それを持って鏡の前に立つと女性が現れて「高天原」を救ってくれと結姫に頼む。そうして夢の中での冒険が始まる…という感じのお話です。日本神話をモチーフにしているといってもそんなに堅苦しいものではなく、まったく知識がなくても楽しめます。

全5巻というボリュームで、英語で本を読むことに慣れていない方にも丁度よい長さです。まったく初めてだという方にはちょっと長いかも知れませんが、最終巻を読み終えるころにはだいぶ慣れていることでしょう。耳慣れない日本の固有名詞がちょっと難しいかも知れませんが、翻訳者がそれらをどのように英訳しているか考えながら読むのもよいかも知れません。

妖しのセレス Ceres

週刊少女コミックで連載されていた、渡瀬悠宇による妖しのセレスの英語版コミックです、全14巻。また妖しのセレスの北米版アニメDVDもあります(※リージョンコードに注意)。

妖しのセレス Ceres, Celestial Legend 英語版コミック

妖しのセレス 日本語オリジナル版

妖しのセレス 英語版

キャッチコピーは「天空お伽草子」、英語では “Celestial Legend” という副題がついています。日本各地に伝わる羽衣伝説をモチーフにしたSFファンタジーですね。御景家によって羽衣を奪われた天女セレスの生まれ変わりの御景妖が、自身の出身一族である御景家と敵対してその能力によって戦うという感じのストーリーです。

なおこの作品の英語版ですが、第1巻から第4巻までの4冊が2バージョンあります。まず初めに日本語オリジナル版とは逆の左開きのバージョンが第1巻から第4巻まで発売されて、その後また改めて日本語オリジナル版と同じ右開きのバージョンが第1巻から最終巻までリリースされました。話の内容はまったく同じなのですが、全巻右開きで綺麗に揃えたいという方は商品説明の発売日を確認して日付が新しい方を選んでください。

カンタレラ Cantarella

プリンセスGOLDで連載されていた、氷栗優によるカンタレラの英語版コミックです、全12巻。

カンタレラ Cantarella 英語版コミック

カンタレラ 日本語オリジナル版

カンタレラ 英語版

実在したイタリアの政治家チェーザレ・ボルジアの生涯をモチーフにしたファンタジー作品ですね。「カンタレラ」とはボルジア家が暗殺に用いたという秘伝の毒薬の名前で、チェーザレ自身も何度も使って政敵を暗殺したと言われています。

チェーザレの生涯を描いた漫画作品は以外と多くて、星野之宣の “ボルジア家の毒薬”、川原泉の”バビロンまで何マイル?”、さいとうちほの”花冠のマドンナ”、最近では惣領冬実の”チェーザレ 破壊の創造者” が有名でしょうか。少女漫画作家の作品が多いのは、中世ヨーロッパの貴族という出自や頭脳明晰で冷酷な美形という設定に萌えるからでしょうか。

この作品は史実をなぞるというよりファンタジーなので、歴史にあまり興味のない人も気楽に読めますが、逆に史実上のボルジアを知りたいという方にはおすすめできません。できるだけ史実に忠実なチェーザレを読みたい方は、惣領冬実の”チェーザレ 破壊の創造者”を読まれた方が良いでしょう。こちらも創作がまったくないという訳ではないですが、いまのところ漫画作品ではこちらほど史実に沿って描かれた作品はありません。