少年漫画・その他」カテゴリーアーカイブ

俺の妹がこんなに可愛いわけがない Oreimo

電撃G’s magazineにて連載中の、伏見つかさによる同名のライトノベル作品を、いけださくらの作画で漫画化した、俺の妹がこんなに可愛いわけがないの英語版コミックです。

俺の妹がこんなに可愛いわけがない Oreimo 英語版コミック

俺の妹がこんなに可愛いわけがない 日本語オリジナル版

俺の妹がこんなに可愛いわけがない 英語版

平凡な暮らしを送る普通の高校生・高坂京介は、数年前から中学生の妹・高坂桐乃から冷たくあしらわれていた。平凡な自分に比べて、成績も良くスポーツ万能、雑誌モデルをつとめる程の美貌の持ち主である非凡な妹を毛嫌いしていたが、ある日京介はそんな桐乃の誰にも言えない秘密を知ってしまう。そう、桐乃は実は萌えアニメや男性向け美少女ゲームを愛好する隠れオタクだったのだ。そして京介は桐乃からオタクである事をカミングアウトされ、その秘密を隠し通している事がツラいと相談される。こうして京介の平凡な暮らしと、冷たい兄妹関係は少しづつ変化を始めるのであった…という感じの作品です。アニメ化もされて人気となりましたので、そちらで知っているという方も多いでしょうね。

英語版は北米の翻訳漫画出版社である Dark Horse Comics より第1巻が9月18日の発売予定となっています。この作品のファンの方なら原作ライトノベルの英語版を読みたいと思うでしょうが、残念ながらいまのところそちらは英語化される予定はありません。ライトノベルの英訳は漫画に比べて翻訳や校正にコストや時間がかかりますからね。ライトノベルの英語版の市場が北米で育つにはもう少し時間がかかることでしょう。

お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!! I Don’t Like You at All, Big Brother!

WEBコミックハイ!にて連載中の、草野紅壱によるお兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!!の英語版コミックです。

お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!!
I Don’t Like You at All, Big Brother! 英語版コミック

お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!! 日本語オリジナル版

お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!! 英語版

高校1年の少女・高梨奈緒は1歳年上の兄・修輔の事が好きでしょうがない、いわゆるブラコン。奈緒は思春期の性を持て余している修輔にわざとパンツを見せたりして、歳相応にスケベではあるがシャイな兄をからかうのが趣味なのであった。修輔の方も奈緒の事を気にはなっているものの、妹であるからと一線は引いている。でもパンツは見てしまう修輔なのであった…という感じのギャグ作品です。アニメ化もされましたので、そちらで知っている方も多いのではないでしょうか。

英語版は北米の翻訳漫画出版社の Seven Seas より、日本語オリジナル版の1~2巻分を一冊にまとめたオムニバス形式で第1巻が8月7日の発売予定となっています。その後、3~4巻分をまとめた第2巻の発売が2013年の1月に予定されています。この作品のファンの方はこれを機に英語版コミックに挑戦されてみてはいかがでしょうか。

さくらん Sakuran

イブニングにて連載されていた、安野モヨコによるさくらんの英語版コミックです。現在は連載停止状態、既刊の単行本は全1巻。

さくらん Sakuran 英語版コミック

さくらん 日本語オリジナル版

さくらん 英語版

英語版のフルタイトルは “Sakuran: Blossoms Wild” ですね。幼少の頃に売られ、吉原の玉菊屋に連れてこられた8歳の少女は「きよ葉」と名付けられ、高級花魁で気の強い「粧ひ」に面倒を見られることになる。子供の頃は何度も脱走を試みては捕まり、その度に折檻を受けるきよ葉だったが、粧ひや玉菊屋の男衆「清次」に導かれる形で花魁になることを決意する。成長して店に出ることになった、きよ葉は持って生まれた美貌と気性の強さで一躍売れっ子となるが、お客として来た青年「惣次郎」との恋に落ちてしまう…という感じの作品です。映画化もされましたので、そちらで知っているという方も多いですかね。

英語版は北米の翻訳漫画出版社 Vertical より、第1巻が7月17日の発売予定となっています。江戸吉原の持つ独特の文化や表現が、どのように英語に翻訳されているか興味が尽きないところですね。全1巻というボリュームなので、ちょっと英語版コミックを読んでみようという初心者の方にもおすすめです。

Ninja Attack! 外国人のための忍者常識マニュアル

今回紹介するのは日本の漫画の英語版ではありません。日本を含めたアジアの文化を紹介したり名作文学の翻訳版を多く出版している Tuttle Publishing から発売されているガイドブックのAttack!シリーズです。

Attack! シリーズ (Ninja Attack!, Yurei Attack!, Yokai Attack!)

Ninja Attack!

まず紹介するのは “Ninja Attack!: True Tales of Assassins, Samurai, and Outlaws”、表紙には日本語で「外国人のための忍者常識マニュアル」と書いてあります。NARUTOをはじめとして、忍者を題材とした作品は海外でものすごく人気がありますが、実態としての忍者を知っている方はあまり多くはありません。この本は史実や伝承の中の忍者や刺客にスポットを当てて、Yutaka Kondo氏のアメコミ風のイラストともにエピソードを紹介するガイドブックです。

次に紹介するのは “Yurei Attack!: The Japanese Ghost Survival Guide”、表紙には日本語で「外国人のための幽霊ふれあいガイド」と書いてあります。四谷怪談のお岩さんとか、呪いの藁人形とか昔ながらの幽霊の他、巣鴨拘置所の跡地に建てられたサンシャイン60に出没する幽霊など比較的新しい幽霊までもが、Shinkichi氏のおどろおどろしいイラストと共に紹介されています。

最後に紹介するのは “Yokai Attack!: The Japanese Monster Survival Guide”、表紙には日本語で「外国人のための妖怪サバイバルガイド」と書いてあります。最近は、ぬらりひょんの孫夏目友人帳など妖怪を題材とした作品が人気ですが、日本の妖怪の事を理解している方はどれくらいいるのでしょうか。この本では河童やろくろ首などの超有名どころの妖怪の他、泥田坊や二口女などの妖怪までもが、Tatsuya Morino氏のどこかしら水木しげる氏の作風に似たイラストと共に紹介されています。

筆者は依田寛子氏とMatt Alt氏の二人で、何でも夫婦で日本の漫画やゲームなどの翻訳を手がける会社を経営しているみたいですね。お二人は特に日本文化の研究者という訳でもないので、内容的には日本人ならば知っているという事がほとんどでしょう。ですがそれだけに英語でも読みやすく、読み物としても面白いものに仕上がっています。日本文化に興味のある外国のお友達へのプレゼントとしても大変喜ばれるのではないでしょうか。

クラスメイトの女装を手伝ったら可愛すぎて震えが止まらない件 My Cute Crossdresser

松本ミトヒ。の同人作品や雑誌・おと☆娘に掲載された作品を集めた短篇集、クラスメイトの女装を手伝ったら可愛すぎて震えが止まらない件の英語版コミックです。続編の非リア充集団がクラスメイトを女装させて彼女にしてみたの英語版もあります。

クラスメイトの女装を手伝ったら可愛すぎて震えが止まらない件
My Cute Crossdresser 英語版コミック

非リア充集団がクラスメイトを女装させて彼女にしてみた
Will You Be My Cute Crossdresser? 英語版コミック

クラスメイトの女装を手伝ったら可愛すぎて震えが止まらない件 日本語オリジナル版
非リア充集団がクラスメイトを女装させて彼女にしてみた 日本語オリジナル版

クラスメイトの女装を手伝ったら可愛すぎて震えが止まらない件 英語版

この長すぎるタイトルから容易に推測できるかと思いますが、いわゆるオトコの娘を描いた作品ですね。収録作品は、2010年に出された男の娘の痴漢おとり捜査同人誌「RD1」及び「RD2」と描き下ろし新作の「RD3」に加え、オトコの娘雑誌「おと☆娘」Vol.1~4に掲載された「あとのまつり」「天使の放物線」「アクトレス」「獅子座のボクと夏の夜空」とおまけ漫画がされています。

英語版はBL系漫画の翻訳出版に数多くの実績のある Digital Manga Publishing のレーベル、801 Media より本日7月10日の発売予定となっています。Digital Manga Publishing も 801 Media もどちらかと言うと女性向けの作品を翻訳する事が多いのですが、近頃男性向けの作品の翻訳も少しづつ手がけるようになってきているようですね。なんですかねえ、BL漫画の英語版が発売されているという事を初めて知った時もびっくりしましたが、とうとうオトコの娘の漫画まで英語版が発売される時代になったんですねえ…

ちょっと英語版コミックを読んでみたいというオトコの娘好きな方にぜひどうぞ。

死がふたりを分かつまで Until Death Do Us Part

ヤングガンガンにて連載中の、原作:たかしげ宙・作画:DOUBLE-Sによる死がふたりを分かつまでの英語版コミックです。

死がふたりを分かつまで Until Death Do Us Part 英語版コミック

死がふたりを分かつまで 日本語オリジナル版

死がふたりを分かつまで 英語版

的中率90パーセント以上の予知能力を持ち、そのためにあらゆる組織から身柄を狙われる中学生の少女・遠山遥は自分の命を救ってくれる青年の存在を予知する。その後、暴力団に拉致されていた遥は、隙を見て車内から繁華街へと逃げ出し、そこへ通りすがった対犯罪者自警団「エレメンツ・ネットワーク」のエージェントで剣術の達人である盲目の青年・土方護と出会い助けを求める。その時、遙が護に希望した護衛期間は「死がふたりを分かつまで」だった…という感じの作品です。

さて英語版ですが、北米の翻訳漫画出版大手の Yen Press より第1巻が5月29日に発売されています。その後、第2巻が9月25日、第3巻が2013年2月26日に発売が予定されており、おおよそ5ヶ月~半年に1冊というペースで続巻が発売されるようです。この作品のファンの方はこれを機に英語版を買い揃えられて英語学習に役立てられてはいかがでしょうか。

神々の山嶺 The Summit of the Gods

夢枕獏による同名の小説を、谷口ジローの作画で漫画化した神々の山嶺(かみがみのいただき)の英語版コミックです。ビジネスジャンプで連載、全5巻。

神々の山嶺 The Summit of the Gods 英語版コミック

神々の山嶺 日本語オリジナル版

神々の山嶺 英語版

ジョージ・マロリーによるエヴェレスト初登頂の謎を解く可能性を秘めた古いカメラ。クライマー兼カメラマンの深町誠(ふかまち まこと)は、その行方を追う途中ネパールで “毒蛇(ビカール・サン)” と呼ばれる日本人男性・羽生丈二(はぶじょうじ)と出会う。彼がネパールに滞在する理由とは!? そして彼の正体とは…という感じの作品です。

英語版はイギリス及びスペインに活動拠点を置く翻訳出版グループ Fanfare / Ponent Mon より第3巻まで発売されています。公式HPを見る限り企業としての活動という感じではないので4巻以降の発売がいつになるのかまったく予想ができません。そういう意味では余程この作品が好きだという方でないかぎり英語版を買われるのはあまりおすすめできません。

Angel Para Bellum エンジェルパラベラム

FlexComixネクストにて連載中の、原作:みなみケント・作画:環望によるAngel Para Bellum(エンジェルパラベラム)の英語版コミックです。

Angel Para Bellum エンジェルパラベラム 英語版コミック

Angel Para Bellum エンジェルパラベラム 日本語オリジナル版

Angel Para Bellum エンジェルパラベラム 英語版

アセンションと呼ばれる地球の大転換をむかえようとしている世界、その後の主導権を握るために天使と悪魔は堕天使の末裔であるミツルを手に入れようとしていた。アセンションを前に悪魔達は受肉し、妹のミヤを誘拐する。一方、残された兄ミツルを悪魔達の手から守るため、堕天使の烙印を捺される事も省みず受肉した二人の戦闘天使が降臨する…という感じのガンアクション作品です。ちょっとしたお色気シーンもありますよ。

英語版は北米の翻訳漫画出版社 Seven Seas よりちょうど本日7月3日に第1巻が発売されます。その後第2巻が11月13日の発売予定となっていますね。今後の展開が非常に楽しみなこの作品、これを機に日本語オリジナル版と併せて英語版の単行本を買い集められてはいかがでしょうか。

クリスティハイテンション Young Miss Holmes Casebook

コミックフラッパーにて連載されていた、新谷かおるによるクリスティハイテンションの英語版コミックです。

クリスティハイテンション Young Miss Holmes Casebook 英語版コミック

クリスティハイテンション 日本語オリジナル版

クリスティハイテンション 英語版

ホープ伯爵家の10歳の娘・クリスティは、かの名探偵・シャーロック・ホームズの姪にして博覧強記の才女である。両親がインドに赴任しており、一人で使用人たちと共に暮らしている寂しさから近所に住む叔父のホームズによく懐いており、叔父同様に数々の事件に首を突っ込んでは難事件を解決するのであった…という感じの作品です。

英語版は北米の翻訳漫画出版社 Seven Seas より、オリジナルの単行本2巻分を1冊にまとめたオムニバス形式で発売されています。日本語オリジナル版が全7巻ですから、英語版は第3巻に5~7巻分をまとめて全3巻になるんですかね? なお英語版のタイトルが “Young Miss Holmes Casebook” となっているとおり、オリジナル版と違いクリスティのファミリーネームが “ホープ” から “ホームズ” に変更されています。まあホームズの姪という設定なのにファミリーネームが違うというのは海外の人には少し解りにくいのかも知れませんね。

のんのんばあとオレ Nonnonba

妖怪漫画の大家、水木しげる氏の自伝的作品、のんのんばあとオレの英語版コミックです。全1巻。

のんのんばあとオレ Nonnonba 英語版コミック

のんのんばあとオレ 日本語オリジナル版

のんのんばあとオレ 英語版

最近は妖怪や民俗学を題材にして人気となる漫画が増えたような気がしますが、妖怪漫画の産みの親といえば他でもない水木しげる氏でしょう。そして氏の幼少時代にお手伝いさんをしていた老婆が「のんのんばあ」で、彼女が氏にお化けや妖怪の話を語って聞かせた事が、氏が後に妖怪漫画家・研究家となる素地を作ったと言われています。日本の妖怪たちはこのようにお年寄りや親が子供に語って聞かせた伝承が元になっています。そういう意味でこの作品は単に水木しげる氏の自伝というだけでなく、そういう口伝の文化から離れた現代人でも「妖怪に触れる」ことができる名作であると私は思います。

英語版はカナダの出版社、Drawn & Quarterly から全1巻で発売されています。英語学習用というよりは、妖怪を題材とした漫画やアニメ作品が好きな海外のひとたちに是非とも読んでもらいたいですね。そういう方へのプレゼントとしても喜ばれるのではないでしょうか。日本の方には日本語版でも良いので一度読んでもらいたいと個人的には思います。