名探偵コナン Case Closed

子供たちに大人気の推理アニメ、青山剛昌による名探偵コナンの原作コミックの英語版です。お子様の英語学習によいかも知れませんね。また 名探偵コナンの北米版アニメDVD もあります。

名探偵コナン Case Closed 英語版コミック

名探偵コナン 日本語オリジナル版

名探偵コナン 英語版

英語タイトルの”Case Closed”というのは”事件解決”という意味です。また主役の工藤新一は英語版では”Jimmy Kudo(ジミー=クドウ)”という名前になっています。これは “しんいち”という名前に含まれる”ん”と”い”を連続する発音が英語に無いので向こうの人にとっては発音しずらいからでしょう。ヒロイン役の毛利蘭も”Rachel Moore(レイチェル=ムーア)”という名前に変更されています。最初はちょっととまどいますが慣れてしまえばそれほど気にはなりません。

日本人はカタカナのおかげで、正確ではないにしろ英語の名前をなんとか発音する事ができますが、海外の人にとっては日本の名前は発音しずらいのです。ハリウッド映画で活躍する香港スターや日本の俳優の芸名がブルース=リー(中国名は李小龍、リー・シャオロン)だったりサニー=チバ(千葉真一)だったりするのはこのためです。ただし今後日本の漫画やアニメ文化が海外に定着していくに従って日本語に慣れた人々が増えれば、日本人の名前が普通に表記されるのがあたりまえになるかも知れませんね。



英語版の漫画を買うならキンドル版がお買い得! スマホやタブレットに入れれば通勤・通学時に読めて便利です。
Amazon > Kindleストア > Kindle洋書 > Teens > Manga